sexta-feira, 19 de dezembro de 2025

LITURGIA DA PALAVRA - Evangelho: Lucas 1,26-38 - 20.12.2025

 Liturgia Diária20 – SÁBADO 

3ª SEMANA DO ADVENTO


(roxo, pref. do Advento II ou IIA – ofício do dia)


“Liturgia da Palavra, Evangelho do dia e reflexões espirituais profundas para fortalecer a fé e a vida diária, usando a Biblia Sacra juxta Vulgatam Clementinam”


Egredietur virga de radice Iesse,
et revelabitur gloria Domini,
et videbit omnis caro salutare Dei.

Um ramo brotará da raiz de Jessé, e a glória do Senhor será revelada, e toda criatura verá a salvação de Deus.(Is 11,1; 40,5; Lc 3,6).


Deus permanece presente como princípio de ordem e sentido, assim como esteve com Maria de Nazaré no silêncio da escolha consciente. Unir-se ao seu “sim” não é submissão cega, mas exercício livre da razão alinhada ao bem. A encarnação revela que o divino se manifesta quando o indivíduo assume responsabilidade por seus atos e cultiva a virtude interior. O nascimento de Cristo reaparece onde há autonomia moral, respeito à dignidade e cooperação voluntária entre pessoas. Cada comunidade floresce quando acolhe a verdade sem coerção, transformando fé em ação prudente.
“Eis a serva do Senhor.” na história concreta do tempo humano.



Evangelium secundum Lucam 1,26-38

26 In mense autem sexto, missus est angelus Gabriel a Deo in civitatem Galilaeae, cui nomen Nazareth,
No sexto mês, o anjo Gabriel foi enviado por Deus a uma cidade da Galileia, chamada Nazaré.

27 ad virginem desponsatam viro, cui nomen erat Ioseph, de domo David, et nomen virginis Maria.
A uma virgem prometida em casamento a um homem chamado José, da casa de Davi, e o nome da virgem era Maria.

28 Et ingressus angelus ad eam dixit: Ave, gratia plena: Dominus tecum.
Entrando, o anjo disse-lhe: Ave, cheia de graça, o Senhor está contigo.

29 Quae cum audisset, turbata est in sermone eius, et cogitabat qualis esset ista salutatio.
Ela ficou perturbada com essas palavras e refletia sobre o sentido daquela saudação.

30 Et ait angelus ei: Ne timeas, Maria, invenisti enim gratiam apud Deum.
O anjo lhe disse: Não temas, Maria, pois encontraste graça diante de Deus.

31 Ecce concipies in utero, et paries filium, et vocabis nomen eius Iesum.
Eis que conceberás no teu ventre e darás à luz um filho, a quem porás o nome de Jesus.

32 Hic erit magnus, et Filius Altissimi vocabitur: et dabit illi Dominus Deus sedem David patris eius.
Ele será grande e será chamado Filho do Altíssimo, e o Senhor Deus lhe dará o trono de Davi, seu pai.

33 Et regnabit in domo Iacob in aeternum, et regni eius non erit finis.
Ele reinará para sempre sobre a casa de Jacó, e o seu reino não terá fim.

34 Dixit autem Maria ad angelum: Quomodo fiet istud, quoniam virum non cognosco?
Maria perguntou ao anjo: Como acontecerá isso, se não conheço homem algum?

35 Et respondens angelus dixit ei: Spiritus Sanctus superveniet in te, et virtus Altissimi obumbrabit tibi. Ideoque et quod nascetur ex te sanctum, vocabitur Filius Dei.
O anjo respondeu: O Espírito Santo virá sobre ti, e o poder do Altíssimo te cobrirá com sua sombra. Por isso, o que nascer de ti será santo e será chamado Filho de Deus.

36 Et ecce Elisabeth cognata tua, et ipsa concepit filium in senectute sua: et hic mensis sextus est illi, quae vocatur sterilis:
Eis que Isabel, tua parenta, também concebeu um filho na sua velhice, e este é o sexto mês daquela que era chamada estéril.

37 Quia non erit impossibile apud Deum omne verbum.
Porque para Deus nada é impossível.

38 Dixit autem Maria: Ecce ancilla Domini, fiat mihi secundum verbum tuum. Et discessit ab illa angelus.
Então disse Maria: Eis a serva do Senhor, faça-se em mim segundo a tua palavra. E o anjo afastou-se dela.

Verbum Domini

Reflexão:
A cena revela a força do assentimento consciente diante do que não se controla. Maria não reage por impulso, mas pondera e escolhe com serenidade. A liberdade interior manifesta-se na aceitação responsável do chamado. O verdadeiro poder nasce do domínio de si e da confiança na ordem que sustenta o mundo. O futuro não é imposto, mas acolhido com prudência e coragem. Assim, o humano coopera com o eterno. O consentimento lúcido transforma o destino em vocação.


Versículo mais importante:

Dixit autem Maria: Ecce ancilla Domini, fiat mihi secundum verbum tuum. Et discessit ab illa angelus.

Então disse Maria: Eis a serva do Senhor; faça-se em mim segundo a tua palavra. E o anjo afastou-se dela.(Lc 1,38)


HOMILIA

O Sim que Ordena o Invisível

A liberdade atinge sua plenitude quando a consciência, em silêncio lúcido, consente em tornar-se morada do eterno sem perder a própria dignidade.

O Evangelho da Anunciação revela um encontro que ultrapassa o tempo e toca o fundamento do ser. O anjo não impõe, anuncia. A palavra divina não viola a liberdade humana, convida-a. Nesse espaço sagrado entre a escuta e a resposta nasce a verdadeira dignidade da pessoa. Maria permanece em silêncio interior, pondera, pergunta, compreende. Sua grandeza não está na ausência de temor, mas na coragem serena de acolher o sentido mais alto da própria existência.

A encarnação não começa no corpo, mas na consciência. O Verbo encontra morada onde há ordem interior, retidão de intenção e abertura à verdade. O sim de Maria não anula sua identidade, ele a plenifica. Assim se revela o caminho da evolução espiritual, quando a liberdade se harmoniza com o bem e a vontade se alinha ao que sustenta o universo.

A família humana nasce desse princípio invisível. Cada lar se edifica quando o amor não é posse, mas entrega responsável. A presença divina floresce onde há respeito, fidelidade e cooperação voluntária. O Cristo que vem ao mundo nasce também em cada decisão reta, em cada ato que preserva a dignidade e fortalece a comunhão.

Nesse mistério, aprendemos que a verdadeira transformação não é forçada. Ela brota do consentimento lúcido da alma que reconhece seu lugar na ordem maior e, sem perder a liberdade, escolhe servir ao que é eterno.


EXPLICAÇÃO TEOLÓGICA

Então disse Maria Eis a serva do Senhor faça se em mim segundo a tua palavra E o anjo afastou se dela Lc 1,38

A Palavra acolhida na liberdade
O consentimento de Maria manifesta a relação mais elevada entre Deus e a criatura. Não há imposição nem constrangimento. A iniciativa divina respeita plenamente a liberdade humana e espera uma resposta consciente. O sim pronunciado nasce de uma escuta interior ordenada e lúcida. A fé revela se como adesão voluntária à verdade percebida e não como submissão passiva.

A identidade que se cumpre no serviço
Ao declarar se serva Maria não diminui sua dignidade. Pelo contrário ela a confirma. O serviço aqui não é perda de valor mas alinhamento com o sentido mais alto do ser. A pessoa encontra sua plenitude quando reconhece sua origem e finalidade e age em conformidade com elas. A obediência expressa maturidade espiritual e domínio interior.

A Palavra que gera realidade
O faça se em mim segundo a tua palavra revela que a criação continua a acontecer onde há concordância entre a vontade humana e a ordem divina. A Palavra não atua isoladamente ela frutifica onde encontra acolhimento. Assim o eterno entra no tempo não pela força mas pela concordância da consciência.

O silêncio após o assentimento
O afastamento do anjo indica que a missão foi confiada plenamente à liberdade humana. Deus confia à pessoa aquilo que ela acolheu. O silêncio que se segue não é ausência mas presença interiorizada. A ação divina prossegue agora no íntimo daquele que disse sim. Nesse mistério a liberdade humana torna se cooperadora da obra que sustenta todas as coisas.

Leia: LITURGIA DA PALAVRA

Leia também:

Primeira Leitura

Segunda Leitura

Salmo

Evangelho

Santo do dia

Oração Diária

Mensagens de Fé

#LiturgiaDaPalavra

#EvangelhoDoDia

#ReflexãoDoEvangelho

#IgrejaCatólica

#Homilia

#Orações

#Santo do dia

Nenhum comentário:

Postar um comentário