terça-feira, 3 de fevereiro de 2026

LITURGIA DA PALAVRA - Evangelho: Marcos 6,7-13 - 05.02.2026

 Liturgia Diária


5 – QUINTA-FEIRA 

SANTA ÁGUEDA


VIRGEM E MÁRTIR


(vermelho, pref. comum ou das virgens – ofício da memória)


“Liturgia da Palavra, Evangelho do dia e reflexões espirituais para uso litúrgico, filosoficamente profundas, para fortalecer a fé e a vida diária, usando a Bíblia Sacra juxta Vulgatam Clementinam.”


Bem-aventurada a virgem que, esvaziando o eu, acolhe o Eterno, assume o sacrifício e conforma-se ao Verbo, caminhando no presente absoluto da consciência, silenciosa e luminosa.


A liturgia conduz a alma ao recolhimento, onde cada gesto se converte em meditação sobre as virtudes invisíveis que semeamos no íntimo e que, ao término da jornada terrena, permanecerão como herança espiritual aos que prosseguem. Nesse espaço interior, o ser aprende a responder ao chamado do Verbo, orientando-se por um agora que não se dispersa, mas reúne passado e futuro na presença do eterno. Santa Águeda resplandece como sinal dessa fidelidade: diante do sofrimento, ofereceu-se inteira, tornando o martírio testemunho vivo da consciência unida ao Alto e do agir divino manifestado na história humana.



Evangelium secundum Marcum VI, VII–XIII

VII Et convocat duodecim et coepit eos mittere binos, dabatque illis potestatem spirituum immundorum.
E, chamando os doze, envia-os dois a dois, conferindo-lhes autoridade sobre as forças que obscurecem a consciência, para que a luz interior prevaleça.

VIII Et praecepit eis ne quid tollerent in via nisi virgam tantum, non peram, non panem, neque in zona aes.
E recomenda que nada levem para o caminho, senão o essencial, ensinando que o ser caminha mais íntegro quando desapegado do excesso.

IX Sed calceatos sandaliis, et ne induerentur duabus tunicis.
Calçados apenas com sandálias e vestidos com simplicidade, recordam que a sobriedade preserva a clareza do espírito.

X Et dicebat eis Quocumque introieritis in domum, illic manete donec exeatis inde.
E onde forem acolhidos permaneçam, aprendendo a habitar plenamente cada instante, sem dispersão, como quem encontra morada no agora perene.

XI Et quicumque non receperint vos neque audierint vos, exeuntes inde excutite pulverem de pedibus vestris in testimonium illis.
E se não forem recebidos, partam sem peso, deixando para trás a poeira, pois a consciência não se prende ao que recusa a verdade.

XII Et exeuntes praedicabant ut paenitentiam agerent.
Então saem e anunciam a conversão interior, chamando cada coração a retornar ao centro silencioso onde o sentido se renova.

XIII Et daemonia multa eiciebant, et ungebant oleo multos aegrotos et sanabant.
E expulsavam sombras, ungiam com óleo os enfermos e restauravam-nos, sinal de que o cuidado espiritual recompõe a unidade do ser.

Verbum Domini

Reflexão:
O envio revela que o caminho começa dentro.
Nada possuir torna o passo mais leve.
O instante acolhido reúne começo e fim.
A vontade alinhada ao Alto não se fragmenta.
Perdas exteriores não ferem o núcleo que permanece.
A fidelidade diária edifica força serena.
O silêncio sustenta a ação justa.
Assim a alma caminha inteira, firme na presença que nunca passa.


Versículo mais importante:

X Et dicebat eis Quocumque introieritis in domum, illic manete donec exeatis inde.

E ensinava-lhes que, onde quer que entrassem, ali permanecessem até a partida, para que o coração aprendesse a habitar plenamente a presença que não se dispersa, recolhendo passado e futuro na unidade do agora eterno, onde a alma encontra repouso, direção e sentido, sem ansiedade pelo que vem nem apego ao que passa. (Mc 6,10)


HOMILIA

A leveza do envio e a morada do espírito

O desapego preserva a dignidade do ser, que segue adiante sem peso, guardando paz mesmo diante da recusa.

O Senhor chama os doze e os envia dois a dois. Não os arma com acúmulos nem os protege com garantias externas. Entrega-lhes apenas o necessário e uma autoridade silenciosa que nasce da comunhão com o Alto. O caminho do discípulo começa quando as mãos se esvaziam e o coração se torna disponível. Somente o que está interiormente ordenado pode atravessar o mundo sem se perder nele.

Nada levar, quase nada possuir, não é carência, mas purificação do olhar. O excesso dispersa, enquanto a sobriedade concentra. A alma aprende que sua sustentação não vem do que carrega, mas do que é. Assim, cada passo torna-se inteiro, cada gesto adquire peso eterno. O viajante descobre que o verdadeiro sustento é invisível e que o presente, acolhido com atenção, reúne em si origem e destino.

Permanecer na casa onde se é recebido revela um ensinamento mais profundo. Habitar um lugar sem ansiedade é habitar a si mesmo. Quem não foge do instante encontra um centro que não se fragmenta. Nesse recolhimento, o tempo deixa de ser fuga e converte-se em plenitude. O ser repousa numa presença contínua, onde passado e futuro se reconciliam na consciência desperta.

Sacudir o pó dos pés indica desapego sereno. Nem rejeição nem amargura. Apenas seguir adiante. O coração íntegro não se prende ao que não floresce. Conserva a paz e prossegue. Tal atitude preserva a dignidade interior, que nenhuma recusa pode ferir. O discípulo guarda em si um espaço inviolável, onde a vontade se alinha ao Bem.

A cura dos enfermos e a expulsão das sombras manifestam a restauração da unidade. Toda doença profunda nasce de cisão, todo mal-estar de distância do próprio centro. Quando a presença divina é acolhida, as partes dispersas se recompõem. O óleo que unge simboliza a harmonia que devolve suavidade ao ser, fazendo-o novamente capaz de amar e servir.

Desse modo se edifica também a casa primeira, a família, célula mater onde o espírito aprende fidelidade, cuidado e responsabilidade. Ali a pessoa amadurece, aprende a doar-se e a reconhecer no outro um reflexo do Mistério. Quando esse núcleo é fortalecido, o mundo ao redor encontra estabilidade, pois cada consciência torna-se fundamento vivo de ordem e respeito.

O envio do Evangelho não é conquista exterior, mas expansão do interior iluminado. Quem caminha assim torna-se sinal discreto do Eterno na terra. Sua palavra é sóbria, sua ação é justa, seu silêncio é fecundo. E por onde passa, deixa não a marca do domínio, mas a fragrância de uma presença reconciliada com o Alto.


EXPLICAÇÃO TEOLÓGICA

Mc 6,10

A permanência como caminho de maturidade espiritual

Quando o Senhor orienta os discípulos a permanecerem na casa onde forem acolhidos, Ele não propõe apenas uma regra prática de missão, mas revela uma pedagogia do ser. Permanecer é aprender a não fugir. A alma imatura busca sempre outro lugar, outra condição, outro tempo. O espírito amadurecido, porém, reconhece que a plenitude se manifesta exatamente onde os pés tocam o chão. Assim, a estabilidade exterior torna-se sinal de uma estabilidade interior, onde a vontade se alinha ao desígnio divino.

O instante como morada do eterno

Habitar plenamente a presença significa reconhecer que o sentido da existência não se encontra disperso entre lembranças e expectativas. O coração recolhe suas forças e descobre que o Eterno se oferece no instante vivido com inteireza. Não se trata de um fluxo que escapa, mas de uma profundidade que sustenta tudo. Nesse recolhimento, passado e futuro deixam de oprimir a consciência, pois encontram sua unidade no agora sustentado por Deus.

Desapego e inteireza do coração

Ao permanecer sem ansiedade por partir, o discípulo aprende a libertar-se do apego às circunstâncias. Ele não se define pelo movimento exterior, mas pela fidelidade interior. Essa atitude gera sobriedade, clareza e paz. Nada precisa ser acumulado para garantir segurança, pois a confiança repousa no cuidado providente do Alto. O coração torna-se simples, indiviso, disponível para servir.

A dignidade da casa e da comunhão

A casa que acolhe o mensageiro torna-se sinal do mistério da comunhão. Nela se revela a dignidade da pessoa e da família como primeiro espaço de formação do espírito. É ali que o amor cotidiano, silencioso e fiel, educa para a responsabilidade, para o respeito e para o dom de si. Permanecer na casa é honrar esse núcleo sagrado, onde a vida humana aprende a refletir a ordem divina.

Sentido litúrgico da permanência

No contexto da oração e do culto, essa palavra convida cada fiel a permanecer diante de Deus com atenção inteira. Não se trata de multiplicar gestos, mas de aprofundar a presença. A liturgia torna-se então escola de recolhimento, onde a alma aprende a repousar no Mistério e a deixar-se transformar por Ele. Dessa permanência nasce uma ação mais justa, um olhar mais puro e uma caminhada firme, sustentada por uma paz que não depende das mudanças do mundo.

Leia: LITURGIA DA PALAVRA

Leia também:

Primeira Leitura

Segunda Leitura

Salmo

Evangelho

Santo do dia

Oração Diária

Mensagens de Fé

#LiturgiaDaPalavra

#EvangelhoDoDia

#ReflexãoDoEvangelho

#IgrejaCatólica

#Homilia

#Orações

#Santo do dia


segunda-feira, 2 de fevereiro de 2026

LITURGIA DA PALAVRA - Evangelho: Marcos 6,1-6 - 04.02.2026

 Liturgia Diária


4 – QUARTA-FEIRA 

4ª SEMANA DO TEMPO COMUM


(verde – ofício do dia)


“Liturgia da Palavra, Evangelho do dia e reflexões espirituais para uso litúrgico, filosoficamente profundas, para fortalecer a fé e a vida diária, usando a Bíblia Sacra juxta Vulgatam Clementinam.”


Biblia Sacra — Vulgata Clementina

Psalmus 105 (106), 47

Salvos nos fac, Domine Deus noster,
et congrega nos de nationibus,
ut confiteamur nomini sancto tuo,
et gloriemur in laude tua.

Tradução

Salva-nos, Senhor nosso Deus,
não apenas do tempo que dispersa,
mas da fragmentação do ser.

Recolhe-nos do meio das nações —
isto é, das multiplicidades que nos separam —
e reconduze-nos ao centro do Teu Nome.

Para que o louvor não seja resposta tardia,
mas permanência;

e para que a glória não seja conquista futura,
mas repouso no ato eterno de Te louvar. (Salmo 105(106),47


Reunidos no silêncio da Eucaristia, acolhemos a ação originária do Pai, cuja misericórdia não começa nem termina, mas sustém. Em Cristo, o Mistério se dá como presença que recolhe o ser disperso e o fixa no agora pleno. O louvor não responde ao passado nem espera o futuro: ele habita. A Igreja, corpo em vigília, torna-se sinal dessa obra que atravessa resistências sem delas depender. No pão e no cálice, a vontade é afinada ao Bem, a unidade é restaurada, e o sentido emerge como dom contínuo. Assim, celebramos não um evento, mas uma permanência que envia, sustenta e consagra.



Evangelium secundum Marcum VI I–VI

I. Et egressus inde abiit in patriam suam et sequuntur illum discipuli sui.
Ao sair, Ele retorna à origem manifesta, não como quem repete, mas como quem revela o que permanece. Os que O seguem são conduzidos ao princípio que sustém o presente.

II. Et facto sabbato coepit in synagoga docere et multi audientes admirabantur dicentes Unde huic haec omnia et quae est sapientia quae data est illi et virtutes tales quae per manus eius efficiuntur.
No repouso consagrado, a palavra se oferece como presença que suspende a sucessão e faz emergir o sentido que habita o agora pleno.

III. Nonne hic est faber filius Mariae frater Iacobi et Ioseph et Iudae et Simonis nonne et sorores eius hic nobiscum sunt et scandalizabantur in illo.
Quando o olhar se fixa na superfície, o mistério oculto no comum permanece encoberto.

IV. Et dicebat eis Iesus Quia non est propheta sine honore nisi in patria sua et in cognatione sua et in domo sua.
A verdade encontra resistência onde o costume substitui a atenção interior.

V. Et non poterat ibi virtutem ullam facere nisi paucos infirmos imponens manus sanavit.
O dom não se impõe onde a abertura se fecha, mas permanece como possibilidade silenciosa.

VI. Et mirabatur propter incredulitatem eorum et circuibat castella in circuitu docens.
O ensinamento continua, pois o chamado não depende da resposta imediata.

Verbum Domini

Reflexão:
A presença não exige reconhecimento para permanecer.
O excesso de familiaridade pode obscurecer o essencial.
A escuta verdadeira nasce do recolhimento interior.
Nem toda recusa interrompe o sentido do caminho.
O bem se manifesta onde a vontade consente.
A firmeza do espírito sustenta o avanço sem ruído.
O ensinamento persevera além da aceitação.
Assim o ser aprende a permanecer no que é necessário.


Versículo mais importante:

IV. Et dicebat eis Iesus Quia non est propheta sine honore nisi in patria sua et in cognatione sua et in domo sua.

Disse-lhes Jesus que a verdade não carece de valor em si, mas encontra resistência onde o olhar se fixa no já conhecido. Quando o hábito domina a percepção, o eterno que se oferece no presente não é reconhecido. Assim, a palavra permanece íntegra, mesmo quando o instante não se abre para acolhê-la. (Mc 6,4)


HOMILIA

O Mistério que Habita o Comum

O mistério não se ausenta quando não é reconhecido; ele apenas permanece em estado de espera no coração que ainda não se abriu.

Irmãos e irmãs, o Evangelho nos conduz hoje a um lugar conhecido, onde tudo parece já nomeado e explicado. É ali, no território do costume, que a Palavra se manifesta não como novidade ruidosa, mas como presença silenciosa. O Cristo retorna à origem visível para revelar que o essencial não se impõe pela surpresa, mas pela profundidade com que se oferece.

Quando o olhar permanece preso à forma exterior, o coração perde a capacidade de acolher o sentido. A sabedoria que sustém não se mede pela familiaridade, mas pela abertura interior. O ensinamento exige recolhimento, pois aquilo que transforma não chega por acumulação, mas por consentimento da vontade ao bem.

Na casa, na parentela, na trama primeira da vida, revela-se também a prova. O vínculo que deveria guardar o mistério pode, se fechado, tornar-se limite. Ainda assim, o chamado não se retira. Ele atravessa resistências e continua a ensinar, respeitando o ritmo do ser.

Celebrar este Evangelho é aprender a reconhecer o eterno que se oferece no instante, a crescer por dentro e a permanecer firmes na dignidade que nos foi confiada, para que a vida, em sua simplicidade, se torne lugar de revelação e fidelidade.


EXPLICAÇÃO TEOLÓGICA

Verso proclamado
Disse-lhes Jesus que a verdade não carece de valor em si, mas encontra resistência onde o olhar se fixa no já conhecido. Quando o hábito domina a percepção, o eterno que se oferece no presente não é reconhecido. Assim, a palavra permanece íntegra, mesmo quando o instante não se abre para acolhê-la. (Mc 6,4)

A verdade que subsiste
A palavra pronunciada por Cristo não depende da recepção humana para conservar sua plenitude. Ela existe por si, enraizada no princípio que a sustém. Quando não é acolhida, não se enfraquece, apenas permanece suspensa diante de um coração ainda não disposto. A verdade não se adapta ao olhar fechado, mas aguarda em silêncio o momento da abertura interior.

O obstáculo do hábito
O costume, quando absolutizado, torna-se véu. Ele fixa a consciência no que já foi assimilado e impede o reconhecimento do que se oferece agora. Não é a proximidade que gera compreensão, mas a vigilância interior que permite perceber o sentido que se manifesta no instante pleno.

A permanência do chamado
Mesmo diante da recusa, a palavra continua operante. Ela não se retira nem se impõe. Permanece como presença fiel, respeitando o ritmo do ser. Assim, o ensinamento de Cristo revela que o caminho espiritual não se mede pela aceitação imediata, mas pela disposição gradual de deixar-se transformar por aquilo que é maior e sempre presente.

Leia: LITURGIA DA PALAVRA

Leia também:

Primeira Leitura

Segunda Leitura

Salmo

Evangelho

Santo do dia

Oração Diária

Mensagens de Fé

#LiturgiaDaPalavra

#EvangelhoDoDia

#ReflexãoDoEvangelho

#IgrejaCatólica

#Homilia

#Orações

#Santo do dia

domingo, 1 de fevereiro de 2026

LITURGIA DA PALAVRA - Evangelho: Marcos 5,21-43 - 03.02.2026

 Liturgia Diária3 – TERÇA-FEIRA 

4ª SEMANA DO TEMPO COMUM


(verde – ofício do dia)


Biblia Sacra juxta Vulgatam Clementinam

Psalmus 105 (106), 47

Salvos nos fac, Domine Deus noster:
et congrega nos de nationibus,
ut confiteamur nomini sancto tuo,
et gloriemur in laude tua.

 Tradução

Salvai-nos, Senhor, nosso Deus,
não apenas do perigo visível,
mas da dispersão do ser no tempo fragmentado.

Congregai-nos do meio das nações,
isto é, recolhei-nos de todas as exterioridades
onde a consciência se perde no múltiplo
e reconduzi-nos ao Centro que não passa.

Para que confessemos o vosso Nome santo,
não como memória do passado,
mas como presença viva que se diz agora
no silêncio vertical da alma.

E para que nossa glória seja louvar-Vos,
pois a verdadeira glória não consiste em durar,
mas em coincidir, ainda que por um instante,
com o Louvor eterno que em Vós sempre é.

 

(Salmo 105 (106), 47)


Na celebração deste Mistério, reconhecemos que toda violência nasce da fragmentação do olhar e da perda do centro interior. Mesmo quando aparenta vitória, o conflito deixa resíduos no ser, pois nada que se imponha pela força pode gerar plenitude. A mesa eucarística nos educa em outro caminho: o da escuta profunda, onde a consciência aprende a agir a partir da inteireza e não da reação. Em Cristo, a vida é afirmada como dom que se oferece sem cálculo, sustentando-se numa fidelidade silenciosa ao Bem que permanece. Assim, mesmo diante das resistências do mundo, somos chamados a escolher o que faz o ser florescer no eterno Agora de Deus.



Evangelium secundum Marcum V XXI XLIII

21
Et cum transisset Iesus rursus navem trans fretum, convenit turba multa ad eum, et erat circa mare.
Quando o Logos atravessa, o ser reencontra a margem onde o sentido se revela além do fluxo.

22
Et venit unus de principibus synagogae, nomine Iairus et videns eum procidit ad pedes eius.
O reconhecimento do centro faz cair toda rigidez diante da Presença.

23
Et deprecabatur eum multum dicens Filia mea in extremis est veni impone manum super eam ut salva sit et vivat.
O pedido nasce quando o limite revela a dependência do que sustenta o viver.

24
Et abiit cum illo et sequebatur eum turba multa et comprimebant eum.
O caminho verdadeiro sempre atrai e pressiona a consciência dispersa.

25
Et mulier quae erat in profluvio sanguinis annis duodecim.
A permanência da dor revela o tempo que se repete sem cura.

26
Et fuerat multa perpessa a multis medicis et expenderat omnia sua nec quicquam profecerat sed magis deterius habebat.
O esforço sem eixo aprofunda o cansaço do ser.

27
Cum audisset de Iesu venit in turba retro et tetigit vestimentum eius.
A aproximação silenciosa rompe a distância entre finito e plenitude.

28
Dicebat enim Quia si vel vestimenta eius tetigero salva ero.
A confiança interior antecede toda transformação real.

29
Et confestim siccatus est fons sanguinis eius et sensit corpore quod sanata esset a plaga.
O toque desperta a cura que já estava pronta.

30
Et statim Iesus cognoscens in semetipso virtutem quae exierat de illo conversus ad turbam dicebat Quis tetigit vestimenta mea.
A consciência plena percebe o movimento invisível do encontro.

31
Et dicebant ei discipuli Vides turbam comprimentem te et dicis Quis me tetigit.
O olhar superficial não reconhece o gesto essencial.

32
Et circumspiciebat videre eam quae hoc fecerat.
Nada que é verdadeiro permanece oculto.

33
Mulier autem timens et tremens sciens quod factum esset in se venit et procidit ante eum et dixit ei omnem veritatem.
A verdade dita integra o ser.

34
Ille autem dixit ei Filia fides tua te salvam fecit vade in pace et esto sana a plaga tua.
A confiança alinha o interior com a ordem que permanece.

35
Adhuc eo loquente veniunt a principe synagogae dicentes Quia filia tua mortua est quid ultra vexas magistrum.
O juízo apressado fixa o limite como final.

36
Iesus autem audito verbo quod dicebatur ait principi synagogae Noli timere tantummodo crede.
A serenidade vence a aparência do fim.

37
Et non admisit quemquam sequi nisi Petrum et Iacobum et Ioannem fratrem Iacobi.
O essencial exige recolhimento.

38
Et veniunt in domum principis synagogae et videt tumultum et flentes et eiulantes multum.
A agitação denuncia a perda do eixo interior.

39
Et ingressus ait Quid tumultuamini et ploratis puella non est mortua sed dormit.
O que parece cessar apenas repousa.

40
Et deridebant eum ipse autem eiectis omnibus assumit patrem et matrem puellae et qui secum erant et ingreditur ubi puella erat iacens.
A intimidade revela o mistério.

41
Et tenens manum puellae ait illi Talitha cumi quod est interpretatum Puella tibi dico surge.
A palavra justa desperta o ser do recolhimento.

42
Et confestim surrexit puella et ambulabat erat enim annorum duodecim et obstupuerunt stupore maximo.
O retorno ao movimento manifesta a plenitude restaurada.

43
Et praecepit illis vehementer ut nemo hoc sciret et dixit ut daretur illi manducare.
A vida retomada pede cuidado e silêncio.

Verbum Domini

Reflexão:
A passagem revela que o sentido não nasce da pressa nem da reação. O que cura não é o ruído mas o alinhamento interior. A consciência que se recolhe reconhece o instante pleno onde o ser se recompõe. O medo fixa a aparência enquanto a confiança atravessa o limite. A verdadeira firmeza não impõe mas sustenta. O agir justo brota do domínio de si e da fidelidade ao bem que não depende das circunstâncias. Assim o existir encontra repouso e movimento no mesmo ato.


Versículo mais importante:

Marcum V, XXXVI

Noli timere, tantummodo crede.

Não te fixes na aparência que passa,
nem te deixes reger pelo instante fragmentado.
Permanece no ato interior que confia,
onde o agora se abre ao que sustenta o ser.
Neste ponto imóvel da consciência,
a vida não é perdida nem adiada,
mas recolhida no presente pleno
em que o Eterno toca o tempo. (Mc 5,36)


HOMILIA

A Travessia Interior que Restaura o Ser

Nem todo silêncio é ausência pois há repousos onde a vida se recompõe antes de retornar ao movimento.

O Evangelho que ouvimos não descreve apenas curas visíveis mas revela um movimento silencioso do ser quando ele reencontra o seu eixo. Jesus atravessa a margem e com Ele atravessa também a consciência humana do regime da dispersão para o da inteireza. A multidão aperta mas somente quem se aproxima com interioridade toca de fato a Fonte. A mulher não força nem exige apenas consente em alinhar o coração com aquilo que permanece. Por isso a cura acontece antes mesmo da palavra.

Na casa de Jairo a agitação domina o ambiente pois onde o olhar se fixa na aparência o ser se desorganiza. Jesus afasta o tumulto recolhe poucos e entra no espaço da intimidade. A menina não está perdida apenas repousa. O que parece fim é muitas vezes suspensão necessária para que a vida reencontre sua medida. O gesto simples da mão e a palavra justa restituem o movimento porque tocam o nível onde o tempo não desgasta.

Neste Evangelho aprendemos que a evolução interior não nasce do excesso de ação mas da fidelidade ao centro. A pessoa se ergue quando não se deixa reger pelo medo e a família se torna matriz viva quando acolhe esse mesmo princípio de confiança silenciosa. Assim a dignidade humana não depende do olhar externo mas do vínculo com a Fonte que sustenta cada passo.

A Eucaristia nos introduz nesse mesmo ritmo. Não celebramos um fato distante mas participamos de um agora pleno onde o Cristo continua a dizer levanta-te. Quem escuta com o coração aprende a caminhar no mundo sem se perder nele permanecendo inteiro mesmo em meio às travessias.


EXPLICAÇÃO TEOLÓGICA

Introdução contemplativa

O versículo do Evangelho segundo Marcos 5,36 oferece uma chave de leitura para toda a cena das curas narradas neste capítulo. A palavra de Jesus não nega a gravidade da situação nem se submete à aparência imediata. Ela convida a consciência a deslocar-se do regime da fragmentação para um ponto interior onde o ser reencontra sustentação e sentido. É neste nível que a fé deixa de ser reação emocional e se torna postura ontológica diante da vida.

O olhar que atravessa a aparência

Fixar-se apenas no que passa conduz a uma experiência empobrecida do real. A palavra de Cristo orienta o coração a não absolutizar o instante visível. Quando o olhar é purificado da ansiedade do resultado imediato ele se abre a uma dimensão mais profunda do agir divino onde o sentido não se mede pela urgência mas pela permanência. Assim o que parecia perda revela-se apenas como travessia.

O ato interior que confia

A confiança evocada por Jesus não é expectativa psicológica nem negação do sofrimento. Trata-se de um ato interior que unifica a pessoa e a reconduz ao seu centro. Nesse estado o ser não se dispersa entre passado e futuro mas permanece inteiro diante de Deus. É essa inteireza que permite à vida ser novamente acolhida e restaurada.

O presente pleno

Quando a consciência repousa nesse ponto imóvel tudo se reordena. A vida não é adiada para um depois nem reduzida ao que já foi. Ela é recolhida no presente pleno onde o agir divino toca o tempo humano sem se submeter a ele. A liturgia nos educa justamente para habitar esse presente no qual Cristo continua a dizer não temas.

Síntese para a assembleia

Em Marcos 5,36 aprendemos que a verdadeira salvação não nasce da pressa nem do medo mas da permanência interior. Quem escuta essa palavra e a guarda descobre que mesmo no limite a vida permanece sob o cuidado de Deus. Celebrar este Evangelho é aprender a viver a partir desse centro onde o eterno sustenta cada instante.

Leia: LITURGIA DA PALAVRA

Leia também:

Primeira Leitura

Segunda Leitura

Salmo

Evangelho

Santo do dia

Oração Diária

Mensagens de Fé

#LiturgiaDaPalavra

#EvangelhoDoDia

#ReflexãoDoEvangelho

#IgrejaCatólica

#Homilia

#Orações

#Santo do dia

sábado, 31 de janeiro de 2026

LITURGIA DA PALAVRA - Evangelho: Lucas 2,22-40 - 02.02.2026

 Liturgia Diária


2 – SEGUNDA-FEIRA 

APRESENTAÇÃO DO SENHOR


(branco, glória, pref. próprio – ofício da festa)


O Senhor manifesta-se com poder interior, iluminando a consciência, reunindo o presente no sentido eterno, e o louvor brota sereno. Aleluia.


Irmãos e irmãs, hoje o Mistério se deixa conduzir por mãos humanas. Maria e José apresentam a Criança no Templo, e o gesto simples revela a obediência profunda ao desígnio que sustenta todas as coisas. Não é apenas um rito: é o Eterno acolhido no seio do mundo. Simeão e Ana, atentos ao sopro interior, reconhecem no instante a plenitude que não passa. O sagrado manifesta-se como presença que permanece. Reunidos pelo mesmo Espírito, avançamos ao encontro do Cristo que se oferece na fração do pão, onde o ser escolhe o sentido e repousa na fidelidade silenciosa de Deus.



Evangelium secundum Lucam II, XXII–XL

22 Et postquam impleti sunt dies purgationis eius secundum legem Moysi, tulerunt illum in Ierusalem, ut sisterent eum Domino.
E quando o ciclo do cumprimento se completou, conduziram o Menino ao centro do sagrado, onde toda origem se oferece Àquele que sustém o ser.

23 Sicut scriptum est in lege Domini Quia omne masculinum adaperiens vulvam sanctum Domino vocabitur.
O que inaugura a passagem à vida pertence ao princípio que antecede toda forma.

24 Et ut darent hostiam secundum quod dictum est in lege Domini par turturum aut duos pullos columbarum.
O gesto simples revela que o eterno aceita a humildade como linguagem.

25 Et ecce homo erat in Ierusalem cui nomen Simeon, et homo iste iustus et timoratus, expectans consolationem Israel, et Spiritus Sanctus erat in eo.
O olhar atento reconhece o sentido que permanece mesmo quando tudo parece passar.

26 Et responsum acceperat a Spiritu Sancto non visurum se mortem nisi videret Christum Domini.
Há uma promessa que atravessa os instantes sem se consumir.

27 Et venit in Spiritu in templum. Et cum inducerent puerum Iesum parentes eius, ut facerent secundum consuetudinem legis pro eo.
O invisível guia o passo humano até o lugar do encontro.

28 Et ipse accepit eum in ulnas suas et benedixit Deum.
O eterno cabe no acolhimento daquele que sabe esperar.

29 Nunc dimittis servum tuum Domine secundum verbum tuum in pace.
Quando o sentido se revela, o coração encontra repouso.

30 Quia viderunt oculi mei salutare tuum.
Ver é mais que enxergar, é consentir com o real.

31 Quod parasti ante faciem omnium populorum.
O que é pleno se manifesta diante de todos os tempos.

32 Lumen ad revelationem gentium et gloriam plebis tuae Israel.
A luz não divide, revela.

33 Et erat pater eius et mater mirantes super his quae dicebantur de illo.
Maria e José guardam o espanto como forma de fidelidade.

34 Et benedixit illis Simeon.
A bênção confirma o caminho silencioso do ser.

35 Et tuam ipsius animam pertransibit gladius.
O cumprimento atravessa também a dor que aprofunda.

36 Et erat Anna prophetissa.
A escuta perseverante reconhece o sentido oculto.

38 Et haec ipsa hora superveniens confitebatur Domino.
O instante torna-se plenitude quando reconhecido.

39 Et ut perfecerunt omnia secundum legem Domini, reversi sunt in Galilaeam.
Após o encontro, a vida comum é transfigurada.

40 Puer autem crescebat et confortabatur plenus sapientia.
O ser amadurece quando enraizado no essencial.

Verbum Domini

Reflexão:
O rito revela mais do que repete.
O instante acolhido torna-se morada do eterno.
Quem consente com o real não é arrastado por ele.
A espera vigilante forma o coração estável.
O sentido não se impõe, é reconhecido.
A escolha interior sustenta o caminho.
O silêncio amadurece a decisão.
Assim, o ser permanece inteiro diante de Deus.


Versículo mais importante:

Nunc dimittis servum tuum Domine secundum verbum tuum in pace.

Agora, o ser pode ser liberado do peso da sucessão, pois o sentido foi plenamente acolhido. Quando o cumprimento se revela no íntimo, o instante deixa de correr e se torna morada. A paz nasce não do fim, mas da convergência entre promessa e presença, onde o coração repousa porque reconheceu aquilo que sempre esteve diante dele. (Lc 2,29)


HOMILIA

O Encontro que Permanece

O eterno se revela quando o instante é acolhido sem resistência.

O Evangelho da Apresentação revela um mistério silencioso em que o Infinito aceita o ritmo humano sem perder sua plenitude. Maria e José conduzem a Criança ao Templo e, nesse gesto fiel, mostram que a vida alcança sua forma mais alta quando se alinha ao sentido que a precede. Simeão e Ana, amadurecidos pela espera interior, reconhecem no instante aquilo que não passa, onde promessa e cumprimento coincidem. A família surge como célula mater do sagrado, lugar onde o ser aprende a escolher o bem antes de possuí-lo. Assim, a pessoa descobre sua dignidade ao consentir com a verdade que a habita e ao caminhar em direção à plenitude que já se oferece diante de Deus.


EXPLICAÇÃO TEOLÓGICA

Apresentação
O versículo de Lucas 2,29 oferece uma chave contemplativa para compreender o repouso do ser quando o sentido se revela no íntimo da existência

O cumprimento que habita o instante
Quando Simeão pronuncia suas palavras, não descreve um encerramento biográfico, mas uma realização interior. O ser deixa de ser arrastado pela sucessão dos momentos porque reconheceu, no agora, aquilo que sempre sustentou sua espera. O instante já não é passagem, torna-se lugar

A convergência entre promessa e presença
A promessa não aponta apenas para um depois. Ela amadurece silenciosamente até coincidir com a presença reconhecida. Nesse encontro, o coração percebe que o cumprimento não está fora do tempo vivido, mas no alinhamento profundo entre o que se esperava e o que se oferece

O repouso como forma de plenitude
A paz evocada pelo texto não nasce da interrupção da vida, mas da integração do sentido. O repouso é fruto da consonância interior, quando o ser já não se dispersa em buscas fragmentadas e passa a habitar aquilo que reconhece como verdadeiro

A maturidade espiritual da espera
Simeão representa a espera purificada de ansiedade. Sua vigilância interior permite reconhecer o essencial sem apego. Assim, a pessoa alcança sua dignidade mais alta ao consentir com o que lhe é confiado e ao permanecer fiel ao chamado que a antecede diante de Deus

Leia: LITURGIA DA PALAVRA

Leia também:

Primeira Leitura

Segunda Leitura

Salmo

Evangelho

Santo do dia

Oração Diária

Mensagens de Fé

#LiturgiaDaPalavra

#EvangelhoDoDia

#ReflexãoDoEvangelho

#IgrejaCatólica

#Homilia

#Orações

#Santo do dia

sexta-feira, 30 de janeiro de 2026

LITURGIA DA PALAVRA - Evangelho: Mateus 5,1-12 - 01.02.2026

 Liturgia Diária


1º – DOMINGO 

4º DOMINGO DO TEMPO COMUM


(verde, glória, creio – 4ª semana do saltério)


“Liturgia da Palavra, Evangelho do dia e reflexões espirituais para uso litúrgico, filosoficamente profundas, para fortalecer a fé e a vida diária, usando a Bíblia Sacra juxta Vulgatam Clementinam.”


Biblia Sacra iuxta Vulgatam Clementinam

Psalmus 105 (106), 47

Salvos nos fac, Domine Deus noster,
et congrega nos de nationibus,
ut confiteamur nomini sancto tuo,
et gloriemur in laude tua.

Tradução

Salva-nos, Senhor, nosso Deus,
não apenas do perigo visível,
mas da dispersão do ser no tempo fragmentado.

Congrega-nos do meio das nações,
isto é, recolhe-nos das múltiplas exterioridades
e reconduze-nos à unidade do Teu Presente eterno.

Para que confessemos o Teu Nome,
não como palavra pronunciada,
mas como Presença reconhecida no centro da consciência.

E para que nossa glória seja louvar-Te,
não por exaltação do eu,
mas porque, no louvor,
o tempo se verticaliza
e o ser repousa em Ti.

Jesus chama e recolhe, não para impor, mas para revelar o eixo da vida que sustenta o ser. Em torno dele, a existência encontra direção e medida. Segui-lo é confiar no que não se dissolve, avançando contra o ruído das seduções passageiras. Nesse caminhar, o coração descobre a bem-aventurança que nasce da coerência interior. Celebramos a Páscoa do Senhor como passagem do disperso ao uno, do medo à entrega lúcida. Ela nos move a viver segundo um novo modo de ser, onde agir, desejar e esperar se alinham ao Bem que permanece e plenifica toda a história pessoal e eterna.



Evangelium secundum Matthaeum 5,1–12

  1. Videns autem Iesus turbas, ascendit in montem et cum sedisset, accesserunt ad eum discipuli eius.
    Jesus, ao ver as multidões, eleva-se ao monte e se assenta. O ensinamento nasce da altura interior onde o ser encontra clareza e recolhimento.

  2. Et aperiens os suum, docebat eos dicens
    Da boca aberta brota a palavra que ordena a vida e desperta a consciência para o sentido que permanece.

  3. Beati pauperes spiritu quoniam ipsorum est regnum caelorum.
    Felizes os que não se apoiam em si mesmos pois neles se abre o espaço do eterno.

  4. Beati qui lugent quoniam ipsi consolabuntur.
    Felizes os que atravessam a dor com inteireza pois nela amadurece o consolo que não passa.

  5. Beati mites quoniam ipsi possidebunt terram.
    Felizes os que não violentam o caminho pois recebem a existência como herança.

  6. Beati qui esuriunt et sitiunt iustitiam quoniam ipsi saturabuntur.
    Felizes os que desejam o justo como ordem do ser pois serão saciados pela verdade.

  7. Beati misericordes quoniam ipsi misericordiam consequentur.
    Felizes os que acolhem com compaixão pois reencontram em si a medida do humano.

  8. Beati mundo corde quoniam ipsi Deum videbunt.
    Felizes os de coração íntegro pois reconhecem o divino no agora vivido.

  9. Beati pacifici quoniam filii Dei vocabuntur.
    Felizes os que harmonizam o interior pois manifestam a origem que os sustenta.

  10. Beati qui persecutionem patiuntur propter iustitiam quoniam ipsorum est regnum caelorum.
    Felizes os que permanecem firmes no justo pois já habitam o que não se perde.

  11. Beati estis cum maledixerint vobis et persecuti vos fuerint et dixerint omne malum adversum vos mentientes propter me.
    Felizes sois quando sois provados pois o sentido não depende da aprovação externa.

  12. Gaudete et exsultate quoniam merces vestra copiosa est in caelis sic enim persecuti sunt prophetas qui fuerunt ante vos.
    Alegrai-vos pois a plenitude está guardada no alto da existência onde o tempo se recolhe.

Verbum Domini

Reflexão:
A bem-aventurança não nasce da posse, mas do alinhamento interior.
O ensinamento conduz a uma firmeza que não reage ao caos externo.
Quem governa a si mesmo encontra paz no meio das provas.
A vida se esclarece quando o desejo aprende a esperar.
O justo não acelera nem recua diante do ruído.
A alegria brota do consentimento ao real.
O presente torna-se morada quando a alma se mantém inteira.
Assim o ser caminha sustentado por aquilo que permanece.


Versículo mais importante:

Qui habet aures audiendi, audiat.

Quem possui ouvidos para ouvir, escute não apenas o som, mas a profundidade que atravessa o instante. Aqui, ouvir é consentir que a Palavra desça ao centro do ser, onde o tempo deixa de correr e passa a reunir. A escuta verdadeira suspende a dispersão, abre o interior e permite que a semente eterna frutifique no agora que permanece. (Mt 13,9)


HOMILIA

Caminho Interior das Bem Aventuranças

Ao subir o monte, o Senhor não busca distância do mundo, mas altura de sentido. Ele se assenta para ensinar que a vida se organiza a partir de um centro estável, onde o coração aprende a permanecer. As bem aventuranças não são promessas futuras nem recompensas externas. Elas descrevem um estado do ser que amadurece quando a pessoa se deixa formar por dentro.

Pobres em espírito são aqueles que não se fecham em si. Neles há espaço para o que vem do Alto. Os que choram não fogem da dor, atravessam-na com inteireza e por isso encontram consolação verdadeira. Os mansos não perdem força, mas governam o impulso e recebem a vida como dom.

O desejo do justo purifica a vontade e ordena as escolhas. A misericórdia devolve unidade ao coração dividido. A pureza interior permite reconhecer Deus no presente vivido. Os pacificadores não produzem ruído, geram harmonia. A fidelidade ao justo sustenta mesmo quando há prova.

Nesse caminho, a dignidade da pessoa se revela e a família se afirma como lugar primeiro de formação do ser. Assim, a existência se eleva, não por fuga do tempo, mas por aprofundamento dele, até repousar no sentido que permanece.


EXPLICAÇÃO TEOLÓGICA

Apresentação do sentido evangélico
Quem possui ouvidos para ouvir, ouça conforme ensina o Senhor em Mateus capítulo 13 versículo 9. Esta palavra não convoca apenas a atenção exterior, mas chama a consciência a um modo mais profundo de escuta, onde a verdade não é apenas compreendida, mas acolhida no íntimo do ser.

A escuta como consentimento interior
Ouvir, à luz do ensinamento do Cristo, não é acumular sons nem conceitos. É permitir que a Palavra encontre morada no centro da pessoa. Quando isso ocorre, a existência deixa de ser conduzida pela pressa e pela fragmentação, e passa a ser reunida em torno de um sentido que permanece e sustenta.

A descida da Palavra no coração
A Palavra não se impõe de fora. Ela desce quando encontra abertura. Esse movimento interior transforma o modo de viver, pois o agir passa a brotar do que foi assimilado em profundidade. Assim, o ser não reage ao instante, mas responde a partir de um eixo interior amadurecido.

O agora que permanece
Quando a escuta é verdadeira, o tempo deixa de ser apenas sucessão e se torna presença. Nesse estado, a semente lançada pelo Verbo frutifica, não como resultado imediato, mas como vida que cresce silenciosamente, ordenando pensamentos, escolhas e relações segundo a verdade que não passa.

Leia: LITURGIA DA PALAVRA

Leia também:

Primeira Leitura

Segunda Leitura

Salmo

Evangelho

Santo do dia

Oração Diária

Mensagens de Fé

#LiturgiaDaPalavra

#EvangelhoDoDia

#ReflexãoDoEvangelho

#IgrejaCatólica

#Homilia

#Orações

#Santo do dia

quinta-feira, 29 de janeiro de 2026

LITURGIA DA PALAVRA - Evangelho: Marcos 4,35-41 - 31.01.2026

 Liturgia Diária


31 – SÁBADO 

SÃO JOÃO BOSCO


PRESBÍTERO


(branco, pref. comum ou dos pastores – ofício da memória)


“Liturgia da Palavra, Evangelho do dia e reflexões espirituais para uso litúrgico, filosoficamente profundas, para fortalecer a fé e a vida diária, usando a Bíblia Sacra juxta Vulgatam Clementinam.”


Biblia Sacra iuxta Vulgatam Clementinam

Sacerdótes tui, Dómine, induántur iustítiam,
et sancti tui exsúltent lætítia.

Psalmus 131,9

Tradução

Que aqueles que se colocam diante de Ti, ó Senhor,
não se revistam de funções, mas de Justiça viva;
e que os teus santos —
os que habitam o Agora eterno da Tua Presença —
não apenas se alegrem,
mas exultem na alegria que nasce do alinhamento com o Teu Tempo.

— Salmo 131,9 


Na memória de João Bosco, contemplamos o mistério daquele que se deixou formar interiormente pela Voz que educa desde o centro do ser. Sua vida não respondeu às circunstâncias, mas a um chamado que atravessa o tempo e ordena a ação segundo um sentido mais alto. Diante das resistências do mundo, permaneceu fiel à escuta interior que conduz sem coagir e orienta sem impor. Ao dedicar-se à juventude, reconheceu no outro uma potência ainda não manifestada. Hoje, em comunhão com todos os educadores, celebramos o Divino Mestre, fonte silenciosa de toda formação verdadeira.



Evangelium secundum Marcum 4,35–41
In illo tempore

35 Et ait illis illa die cum sero esset factum
Naquele entardecer, Ele os convida a atravessar não apenas o lago, mas o limiar onde o imediato cede lugar ao essencial.

36 Et dimittentes turbam, assumunt eum ita ut erat in navi et aliae naves erant cum eo
Ao deixarem a multidão, permanecem com Ele tal como Ele é, sem máscaras, enquanto outras presenças os acompanham no invisível.

37 Et facta est procella magna venti et fluctus mittebant se in navem ita ut iam impleretur navis
Quando a força desordenada se ergue, tudo o que é instável tenta ocupar o espaço do coração.

38 Et ipse erat in puppi super cervical dormiens et excitant eum et dicunt ei Magister non ad te pertinet quia perimus
Enquanto o centro permanece em repouso, a inquietação humana confunde ruído com abandono.

39 Et exsurgens comminatus est vento et dixit mari Tace obmutesce et cessavit ventus et facta est tranquillitas magna
Uma única palavra que nasce do fundamento basta para restabelecer a ordem que sempre esteve ali.

40 Et ait illis Quid timidi estis nondum habetis fidem
Ele os conduz da reação ao assentimento interior que não depende das circunstâncias.

41 Et timuerunt timore magno et dicebant ad invicem Quis putas est iste quia et ventus et mare oboediunt ei
Diante do que ultrapassa a medida comum, o ser reconhece a presença que sustenta todas as coisas.

Verbum Domini

Reflexão:
A travessia revela que o caos não nasce do mundo, mas do olhar que se fixa apenas no movimento externo.
Quando o centro permanece desperto, o tumulto perde autoridade.
A palavra justa não força, apenas recoloca cada coisa em seu lugar próprio.
O repouso interior não é fuga, mas firmeza silenciosa.
A confiança amadurecida não exige garantias visíveis.
Quem aprende a governar a si não se perde na tormenta.
O essencial não se agita, sustenta.
Assim, a paz não chega depois da tempestade, ela precede e ordena tudo.


Versículo mais importante:

Et exsurgens comminatus est vento et dixit mari Tace obmutesce et cessavit ventus et facta est tranquillitas magna

Erguendo-se desde o centro que não é afetado pelo fluxo das horas, Ele fala a partir do Agora que sustenta todos os instantes. Ao silêncio imposto ao vento e ao mar, não responde a força, mas a obediência do criado ao princípio que o precede. Quando a Palavra emerge do Tempo Vertical, o movimento exterior se aquieta, pois reconhece Aquele que permanece enquanto tudo passa. (Mc 4,39)


HOMILIA

Silêncio que Ordena o Mar Interior

Há um centro no interior humano onde o ruído não alcança e de onde nasce a palavra que restaura a ordem sem violência.

O Evangelho nos conduz a uma travessia onde não se mede distância, mas profundidade. O lago é o espaço da existência comum, o barco é a interioridade em movimento, e a noite revela aquilo que não se controla. Ao entrar na barca com os discípulos, o Mestre não promete ausência de vento, mas presença real. Ele não reage ao tumulto como quem luta contra forças externas. Permanece recolhido no centro, onde nada se perde, onde tudo encontra medida.

A tempestade expõe a fragilidade do olhar que se fixa apenas no que se move. O medo nasce quando a consciência se dispersa e esquece o fundamento que a sustenta. O sono do Mestre não é indiferença. É sinal de uma permanência que não depende das circunstâncias. Ali se revela que há um ponto no ser onde o ruído não alcança, e é desse ponto que a palavra verdadeira se levanta.

Quando Ele se ergue e fala ao vento, não impõe violência. A ordem retorna porque reconhece sua origem. O mar se aquieta ao ouvir a voz que o chama ao seu lugar. Assim também acontece no interior humano quando a alma aprende a escutar o que não grita. A formação verdadeira não nasce da pressão externa, mas do alinhamento com aquilo que já habita o coração como semente.

Essa travessia ilumina a dignidade da pessoa, chamada a não ser governada pelo impulso, mas a conduzir-se a partir de um centro íntegro. A casa interior, como a família em sua vocação primeira, é espaço de geração e cuidado, onde o crescimento ocorre pela presença constante e não pelo domínio. Quando esse núcleo é preservado, a existência encontra estabilidade mesmo em meio ao incerto.

O Mestre pergunta aos discípulos não para acusar, mas para despertar. Ele os convida a amadurecer a confiança que não depende de sinais imediatos. A evolução interior se dá quando a consciência deixa de exigir garantias externas e aprende a permanecer firme no que a sustenta por dentro.

Celebrar este Evangelho é acolher o chamado a atravessar o dia e a noite com o coração ordenado. Não para eliminar as tempestades, mas para reconhecer que há uma palavra silenciosa que as antecede. Quem aprende a permanecer nesse centro não se perde no movimento. Descobre que a paz não é um efeito tardio, mas uma origem que tudo sustenta.


EXPLICAÇÃO TEOLÓGICA

A Palavra que Reordena o Ser
Mc 4,39

O versículo apresentado revela um gesto que nasce de um centro não submetido à sucessão dos instantes. Ao erguer Se, o Cristo não reage ao caos como quem enfrenta algo externo, mas manifesta uma autoridade que precede o próprio movimento do mundo. Sua palavra não compete com o vento nem disputa com o mar. Ela recorda à criação a origem da qual jamais se separou.

O Centro que Permanece

O repouso anterior do Cristo indica uma permanência que não depende das circunstâncias. Esse centro imóvel não é ausência de ação, mas plenitude de ser. Dali nasce a palavra que não se apressa, pois já contém em si o princípio da ordem. A autoridade verdadeira não se constrói no conflito, mas na fidelidade ao fundamento que sustenta todas as coisas.

A Obediência do Criado

O vento e o mar se aquietam não por coerção, mas por reconhecimento. A criação responde quando reencontra aquele princípio que lhe deu forma e medida. Essa obediência não diminui, mas confirma a harmonia inscrita no ser desde a origem. O silêncio que surge não é vazio, é plenitude restaurada.

A Palavra que Sustenta os Instantes

Quando o Cristo fala, o tempo não é negado, mas recolocado em sua justa relação com o eterno. O movimento exterior se acalma porque reconhece Aquele que não passa. Para a assembleia litúrgica, este gesto revela que toda travessia humana encontra estabilidade quando se ancora nesse ponto interior onde o agora não se dissolve, mas permanece sustentado por Deus.

Leia: LITURGIA DA PALAVRA

Leia também:

Primeira Leitura

Segunda Leitura

Salmo

Evangelho

Santo do dia

Oração Diária

Mensagens de Fé

#LiturgiaDaPalavra

#EvangelhoDoDia

#ReflexãoDoEvangelho

#IgrejaCatólica

#Homilia

#Orações

#Santo do dia